Отныне повесть Николая Гоголя «Тарас Бульба» можно будет прочитать в оригинале.
В издательстве «Кальвария» в серии «INDIVIDUAL» это произведение вышло в свет в таком виде, в котором появился 1838 в Гоголево сборнике «Миргород». Затем автор переработал произведение, поскольку тогдашней российской власти он показался слишком украинским.
Поэтому с 1842 года и до нашего времени «Тараса Бульбу» читали в дополненном тремя разделами и с измененной концовкой варианте. Малоизвестный оригинал на украинский язык перевел известный украинский писатель Василий Шкляр. На Форуме издателей во Львове он представил это издание совместно со своим уже известным читателям романом «Елементал». Обе книги вышли в спаренном карманном вариант.
Новости
Форум издателей уже в двенадцатый превратил Львов на город литературного паломничества
Книжной осени ждут тысячи жаждущих книголюбов. Писатели и издатели в течение года готовятся к встрече с читателями. И, казалось бы, ничто не может испортить им четырехдневного праздника. Однако торжественное открытие XII Национальной книжной выставки-ярмарки «Форум издателей» и награждение победителей конкурса «Книга Форума-2005», которое состоялось в четверг вечером в Национальном драматическом театре им. М. Заньковецкой и транслировалось в прямом эфире 12 канала, вызвало не только удивление, а полное неприятие…
Киносмесь
В августе прошлого года я уже точно знал, что куплю эту книгу. Интрига была в том, что я не знал не только ее названия, но и имени автора. Но я знал, что издательство «Фолио» объявило конкурс «Молодежный урбанистический роман», а рукопись-победитель выдадут в серии «Граффити», в которой к тому времени уже вышли Жадан и Карпа. Вот эту книжку я и решил купить, пусть бы там ни было.
Правду говоря, изначально это немного похоже на благотворительную акцию: выдать молодого неизвестного украинского автора нормальным тиражом и в якобы коммерческой серии? Тем более что молодыми авторами у нас заведуют «Факел» или «Кальвария» (в рамках «Библиотеки журнала« Четверг »), но причем« Фолио»?
Афиша
Украинские писатели и издатели — о том, какие литературные «бомбочки» они привезут через неделю на Львовский книжная ярмарка
Через неделю — 15 сентября — во Львове стартует XII Национальная книжная выставка-ярмарка — Форум издателей. На четыре дня (15-18 сентября) столица Галичины традиционно превратится в литературную Мекку. На сегодня официально зарегистрировались 570 участников Форума. Иностранными звездами львовского ярмарке будут русская писательница, бывшая львовянка Александра Маринина и ее польский коллега Мануэля Гретковська. Приедут почти все известные украинские писатели.
Фестивали
Кажется, Богдан Жолдак везде. А может, он просто очень уж заметен везде, где бы ни появился. «Самый большой писатель украинской литературы» — по габаритам тела, но никак по толщине книг с краткими рассказами; впрочем, разве их стоимость измеряется количеством страниц?
Да и вообще непонятно, когда и как он успевает писать прозу: ведь монументальная фигура Жолдака всплывает то на телевидении (чуть вмищуючись в экран), то на творческих акциях (при его присутствии обреченных на огласку) и конкурсах (где главное, разумеется, участие — пусть хоть арбитром, но и побед на его счету немало), голос слышится из наших и «враждебных» радиоволн, а еще пан Богдан преподает студентам кинодраматургии, пишет киносценарии, статьи, переводит, фотографирует, рисует карикатуры и тому подобное…
Оглядываясь в историю